• 會員中心
  • 訂閱管理
  • 常見問題
  • 登出
notice-title img

親愛的讀者您好:

經濟日報 LifeStyle品味 全新改版,推出精緻的生活情報,內容包括時尚、旅遊、藝文、珠寶、精品、遊艇、汽車、醇酒、手錶...等。

誠摯邀請您,在緊湊的行程之餘,試著放下待辦事項,和我們一同欣賞生活裡的美好事物。



不再通知
明天提醒

【生活英文】ppl、w/ 這些縮寫是什麼意思?

本文共886字

經濟日報 希平方 - 攻其不背

大家是簡稱派還是全稱派呢?像小編平常就很愛說一些像是北車(台北車站)、永豆(永和豆漿)的簡稱,常常被朋友瞪XD

那其實英文中也有很多簡稱唷~大家可以先看看以下對話,猜猜看訊息中套底色的簡稱是什麼意思吧!

推薦

這些縮寫是什麼意思?

ppl

ppl 是 people「人們」或者 peeps「朋友們、大家」的簡稱,這是社群媒體上很常見的縮寫,打字給朋友時也很好用哦。舉幾個常見的例子給大家:

Okay, ppl, let’s meet at the McDs after school.(好了大家,我們放學約麥當勞喔。)

You know, ppl here are so chill.(這邊的人都很放鬆。)

不過要注意一下,ppl 是非正式的用法,可別傳給長輩或上司喔!

w/

w/ 是 with 的縮寫,這個來由已經不可考了,不過這是一種很常見的速記(shorthand)方式,不管是臨時寫便條或傳訊息都很好用唷。相反地,without 也有簡寫方式,會寫成 w/o,很有趣吧!

Wanna go grab a coffee w/ me?(要跟我去喝杯咖啡嗎?)

I’ll be w/ my grandma this weekend.(我這週末會陪外婆。)

那 w/ 和 w/o 一樣是非正式用法喔!

tbh

Tbh 是片語 to be honest 的簡稱,意思是「老實說」,句首句尾都可以放,表達意見時很常用唷!我們直接看例句:

I really don’t care tbh.(我真的不在乎,老實說。)

Tbh, I don’t think this will work.(老實說,我不覺得這招行得通。)

EOD

最後這個縮寫很常用在公司內部。EOD 是 end of day 的縮寫,直譯是「一天結束的時候」,那其實就是「下班前」的意思。通常會搭配 by,寫成 by EOD。例如:

Send the minutes to me by EOD.(下班前把會議紀錄寄給我。)

不曉得大家有沒有把這幾個縮寫都記起來呢?最後再用圖片複習一下吧:

(本英語教材由 HOPE English 希平方學英文 贊助提供)

※ 歡迎用「轉貼」或「分享」的方式轉傳文章連結;未經授權,請勿複製轉貼文章內容

線上學英文的領導品牌:希平方,超過二十年教學經驗,希平方「攻其不背」全世界最強效的線上英文學習系統,透過獨家專利「計畫式學習法」形成長久記憶,客製化打造出適合個人程度、興趣的專屬課程。數萬人驗證的超強效學習系統,攻其不背,學英文再也不用背,英文突飛猛進!

延伸閱讀

上一篇
你想來點蛋糕嗎?他回「I'm okay. Thank you.」,是要吃還是不吃?
下一篇
景氣回春?學金融相關英文

相關

熱門

看更多

看更多

留言

完成

成功收藏,前往會員中心查看!