經濟日報 App
  • 會員中心
  • 訂閱管理
  • 常見問題
  • 登出

【NG 英文】別隨便說 What do you want,秒懂老外暴怒『真相』!

本文共1204字

希平方 - 攻其不背 編輯部

上星期的【NG 英文】教過了用 I want... 來表達自己想要什麼,會聽起來太直接,容易冒犯他人。那這次的【NG 英文】也是要來教 want 的另一種誤用。想想看,「你想要什麼?」英文該怎麼說?就是 What do you want? 吧?不是很直覺嗎?但這句話可不能這麼隨意地講出來喔!來看看下面的情境。

情境對話

Amy 前幾天接到外國客人的電話,用英文詢問客人需要什麼:

What do you want?

結果 Lizzy 眼睛睜大轉過來看著 Amy,著急地對她搖手。Amy 還反應不過來,就被客人生氣地掛電話了。一頭霧水的 Amy 掛掉電話後,Lizzy 著急地說:「不能這樣說啦!人家生氣了啦!」

這句話哪裡出錯了?為什麼不能這樣說呢?

破解 NG 英文

What do you want?

這句話如果依照中文思考,我們會很單純覺得是「你想要什麼?」,但是在英語母語人士聽起來可不是這樣喔,在不對的情境下或用不對的語氣說出這句話可能會大大冒犯別人。

What do you want?

你以為是:「你想要什麼?」

其實是:「你到底想怎樣!」、「你想怎樣啦!」、「你想幹嘛?」

如果在不適當的時機說出這句話,語氣又拿捏錯誤,對方聽到可能會想說:「是要跟我吵架嗎?」下一秒立刻變臉喔!

這句話在英文中不是不能用,而是使用的時機通常都是在和他人吵架,或是不耐煩、生氣的時候。比如說路上有一個不認識的人一直跟著你、跟你說話,你可以生氣地轉過去跟他說:

What do you want?(你到底想幹嘛?)

或著你很忙碌地在工作,但前男友一直打電話來煩你,你可能會說:

He’s calling again. What does he want?(他又打來了。他到底想怎樣?)

What do you want from me?(你到底想要我怎樣?)

回到情境對話,Amy 遇到客人時,想要問「您需要什麼?」、「您想要什麼嗎?」的情境下就不能使用 What do you want?,而要改成:

Do you need anything?(您需要什麼嗎?)

How can I help you?(我該怎麼協助您呢?)

What can I do for you?(能為您做些什麼呢?)

Would you like some help?(需要協助嗎?)

Can I help you with anything?(能為你做些什麼嗎?)

如果你的職業是客服人員或服務業的門市人員,就特別需要謹慎運用正確的說法。如果不是在和他人吵架,就不要輕易用出 What do you want? 喔!

今天【NG 英文】就到這邊,記得每週準時收看並學習更有禮貌的用法。想要學習更多正確又實用的英文,記得關注希平方,有什麼不小心用錯的英文需要老師講解,也歡迎在下方留言給老師喔!我們下週見!

(本英語教材由 HOPE English 希平方學英文 贊助提供)

※ 歡迎用「轉貼」或「分享」的方式轉傳文章連結;未經授權,請勿複製轉貼文章內容

線上學英文的領導品牌:希平方,超過二十年教學經驗,希平方「攻其不背」全世界最強效的線上英文學習系統,透過獨家專利「計畫式學習法」形成長久記憶,客製化打造出適合個人程度、興趣的專屬課程。數萬人驗證的超強效學習系統,攻其不背,學英文再也不用背,英文突飛猛進!

延伸閱讀

上一篇
【那些課本沒教的英文】想回答『我』,除了『Me!』,還能怎麼說?
下一篇
老外要跟你「talk turkey」,不是要跟你談「火雞」

相關

熱門

看更多

看更多

留言

完成

成功收藏,前往會員中心查看!