本文共1483字
Cheap這個字簡單,但錯誤率也很高。例如"這價格很便宜",很多人會直接說
The price is cheap. (X)
這樣說錯了。Cheap的意思是「便宜」,而價格是一個數字,不會cheap,東西才會cheap。所以我們會說:
The car is cheap. 這車很便宜。 (O)
The jacket is cheap. 這外套很便宜。(O)
又例如,要稱讚人"你很節儉”,有人會用
You are cheap.(X)
這不但錯,還會得罪人,cheap是便宜,不是節儉;除了便宜,它還有「小氣、卑鄙、虛偽」的意思,說You are cheap,等於在駡人。我們比較少聽到老外稱讚別人節儉,可能是這隱含了評判,真要說別人節儉,可以用另一種表達方式:
.She lives a simple, frugal lifestyle. 她過著簡單、節儉的生活型態。
除了看看cheap的常見錯誤,也來看看cheap的道地用法。
1.Cheap at the price
(X)很便宜的價格
(O)(貴)但很值得
這個片語乍聽之下會以為是指東西很便宜,其實不是。字面意思是「就這個價格來說,它算便宜了」。會這麼說,基本上是貴的,但它「儘管貴但值得」。
.I know £6,000 is a lot of money, but a great car like this is cheap at the price. 我知道六千英磅是一筆不小的數目,但像這樣一部好車,它值得這個價。
2.Feel cheap
(X)覺得很便宜
(O)覺得自己很糟/覺得很慚愧
Cheap本來指「便宜」,意思就是價值不高。Feel cheap的意思就是「覺得自己很沒價值、自我感覺很差」。例如:
.I feel cheap lying to her. 對她說謊我覺得自己很糟糕。
.He felt cheap about his mistake. 他對自己的錯誤感到慚愧。
3.Go cheap
(X)去便宜的地方
(O)大降價
這也是一個口語,指降價促銷。例如:
.They're going cheap in the slack season. 他們在淡季時降價銷售。
.There were some chairs in the market going cheap. 市場上有些椅子在降價出售。
4.Cheap date
(X)很便宜的約會
(O)一喝就醉的人
Cheap date不是「便宜的約會」,而是指「酒量很小、一喝就醉的人」,除了用cheap date,也可以用cheap drunk,意思一樣。
.Mike was drunk. I forgot that he was a cheap date. 麥克喝醉了。我忘了他不勝酒力。
.All it took was one small beer. She's such a cheap date. 也不過喝了一小杯啤酒,她真的酒量很小。
5.Cheap shot
(X)廉價的鏡頭
(O)奚落/賤招/偷偷摸摸的犯規
Cheap除了「便宜」之外,也有「卑賤」的意思,而shot是「開火、射擊」,可以理解為「卑賤的攻擊」,接近我們口語裡的「賤招」。政治人物相互抨擊時,常用得到這個詞,例如:
.This is just another cheap shot from my opponent. 這只是對手的惡意攻擊。
.The magazine article took cheap shots at his physical appearance. 那篇雜誌文章對他的外貌做了惡意攻擊。
※ 歡迎用「轉貼」或「分享」的方式轉傳文章連結;未經授權,請勿複製轉貼文章內容
留言