經濟日報 App
  • 會員中心
  • 訂閱管理
  • 常見問題
  • 登出

廖偉棠詩作上劇場說200年港史 張國榮入列

本文共916字

中央社 記者趙靜瑜台北6日電

以香港詩人廖偉棠的15首編年組詩為本,再拒劇團推出聲音劇場「說吧,香港」,廖偉棠表示,香港歷史過往都是外人書寫,這次要用代表人物角度包括張國榮、張愛玲等為主體,說香港給大家聽。

廖偉棠表示,這次以人物描繪香港,「我選的這些沒有被正史所觸及的人們,告訴大家另一個香港的存在,也希望能透過詩為那些死去的人、被主流歷史排除在外的人發聲。」

廖偉棠以清朝的女海盜鄭一嫂開始,盲樂師杜煥以「地水南音」演唱娼妓悲歌。到1940年後,香港捲入戰爭巨浪,隨中國情勢的演變,作家蕭紅、張愛玲的輾轉流離似乎也呼應了香港的命運。廖偉棠也將2000年後,台灣民眾熟知的雨傘革命與反送中運動放入演出之中。

廖偉棠回憶,一開始原本是香港藝術節的邀演,但因為詩作中有一些敏感的當代人物,最後香港藝術節改聘他為顧問,演出只放了他的2首詩,「我當然很不以為然。」2019年香港發生反送中事件,詩人鴻鴻介紹廖偉棠與再拒劇團認識,在2020年台北詩歌節做演出,今年則有一些新的修訂。

「現在的香港又有很多新的壓力、新的焦慮與痛苦,新的版本要把這些都納入。所以這個作品從誕生到現在,還不斷在生長,就像香港的轉變。」廖偉棠說,「說吧,香港」結尾放入一首詩名叫作「我夢見一個未來的香港人」,「我也希望這個作品不要停留在歷史事件,要能延伸到未來。」

廖偉棠提到,過去台灣在戒嚴時期,因為言論自由被框限,會選擇在香港出版;而香港在1997年回歸之後,慢慢的出版重心移到台灣,香港的文學在台灣為更多人所知。」廖偉棠認為,從政治、殖民歷史、文學、大眾文化,香港與台灣互為參照關係不言而喻。

與先前詩歌節的演出版本相比,導演黃思農表示,最大挑戰就是語言,「我出生香港,也會說粵語,但這是我第一次處理廣東話。」黃思農說,這次音樂處理更細緻,好比念詩有的時候要注入角色,用他們口吻在描述故事;也有時候讓詩句像作者的自白。

廖偉棠也將香港藝人張國榮2003年高樓一躍而下的事件,與同一年台港共同經歷的SARS事件寫成詩作「二零零三年,一個躍下的人」,放進劇中,今年正好是20週年紀念,重新詮釋該作更具意義。

2023台北藝術節「說吧,香港」將於9月30日到10月1日演出,地點在中山堂中正廳。

※ 歡迎用「轉貼」或「分享」的方式轉傳文章連結;未經授權,請勿複製轉貼文章內容

延伸閱讀

上一篇
香港首季經濟成長2.7% 全年預計2.5%至3.5%
下一篇
香港律政司司長:謀求發展時勿忘國家安全的必要性

相關

熱門

看更多

看更多

留言

完成

成功收藏,前往會員中心查看!