經濟日報 App
  • 會員中心
  • 訂閱管理
  • 常見問題
  • 登出

『你的聲音好有磁性!』英文要怎麼說?

本文共1298字

經濟日報 希平方 - 攻其不背

不知道有沒有人跟小編一樣,超級喜歡這種低沉渾厚的嗓音呢?如果小編有機會遇到本人的話,大概會立馬衝上去跟他說:「你的聲音好有磁性!」所以今天小編就要來教教大家,想要形容不同聲音的話,英文要怎麼說呢?

聲音的形容詞

第一個先來看小編最想知道的,聲音「很有磁性」怎麼說吧!

husky 粗啞低沉的、有磁性的

我們會用這個字來形容一個人的聲音是低沉的、有點沙啞的,通常也會帶有一點「具有吸引力」的意味,因此我們也可以用它來形容某人的聲音是「有磁性的」。

The singer has a husky voice which many people find very attractive.(這位歌手的聲音很有磁性,很多人都覺得非常吸引人。)

hoarse 沙啞的

雖然 husky 也可以用來表達聲音「沙啞」的感覺,但通常有較「吸引人」的意味在裡面。如果單純要形容因為感冒或過度使用喉嚨而造成聲音沙啞,就會用 hoarse 這個單字。

The teacher sounds hoarse because he taught five periods in a row today.(老師聽起來很沙啞因為他今天連續教了五堂課。)

nasal 鼻的、鼻音的

通常生病的人鼻音也會很重,這時候我們就可以用 nasal 這個字來形容。Nasal 當名詞是「鼻骨」,變成形容詞就是「鼻的、鼻音的」意思。

The kid spoke in nasal tones due to his illness.(由於生病,這個小孩用鼻音說話。)

pleasant 令人愉悅的、優美的

感冒好了就可以聽到原本美妙的聲音啦!如果想要稱讚某人的聲音很悅耳、很優美我們就可以用這個單字。類似的用法我們也可以說 sweet「甜美的」、gentle「和藹的;溫柔的」、charming「迷人的;有魅力的」。

The actress has a pleasant voice suitable for the role.(這位女演員擁有適合這個角色的優美嗓音。)

shrill 刺耳的、尖銳的

悅耳跟刺耳只有一線之隔,有時候聽到失控粉絲的高八度尖叫,耳膜大概都要被震破了吧。這個時候 shrill 就可以派上用場了,另外,常見的用法還有像是 high-pitched「聲調高的、尖銳的」。

The crazy fan let out a shrill cry when she saw her idol.(當這位瘋狂粉絲看到她的偶像時,她發出了尖銳的吶喊。)

flat 平板的、單調的

當然也不是每個人聲音都很令人愉悅,如果有人的聲音非常單調、無聊,沒有抑揚頓挫的話,我們就可以用 flat 來形容。類似的形容詞還有像是 toneless「平板的、不帶任何感情的」、monotonous「單調乏味的」。

The professor’s voice was so flat that I couldn’t help falling asleep in class.(教授的聲音平淡無奇,以至於我忍不住睡著了。)

(本英語教材由 HOPE English 希平方學英文 贊助提供)

※ 歡迎用「轉貼」或「分享」的方式轉傳文章連結;未經授權,請勿複製轉貼文章內容

線上學英文的領導品牌:希平方,超過二十年教學經驗,希平方「攻其不背」全世界最強效的線上英文學習系統,透過獨家專利「計畫式學習法」形成長久記憶,客製化打造出適合個人程度、興趣的專屬課程。數萬人驗證的超強效學習系統,攻其不背,學英文再也不用背,英文突飛猛進!

上一篇
【那些課本沒教的英文】想回答『我』,除了『Me!』,還能怎麼說?
下一篇
外國人說「I'll give you that.」別以為他要送你禮物

相關

熱門

看更多

看更多

留言

完成

成功收藏,前往會員中心查看!