經濟日報 App
  • 會員中心
  • 訂閱管理
  • 常見問題
  • 登出

會讓老外覺得在敷衍?老中別再用maybe當口頭禪了

提要

不要再用maybe當口頭禪了

圖/pixabay
圖/pixabay

本文共1292字

經濟日報 世界公民文化中心

我們之前提過whatever這個字是職場中讓老外最抓狂的一個字,因為它讓人覺得你漫不在乎,還有一個字也一樣讓人覺得敷衍了事,就是今天要談的maybe;我們發現,老中用這個字的頻率非常高,而且常不經意把它當作口頭禪。

在溝通時,大家都喜歡明確的答案。英文裡maybe給人一種毫無把握、不想溝通的感覺,經常使用這個詞,會讓老外覺得你在敷衍,很不可靠。來看看這些句子是不是常出現在自己口語中:

(X)Maybe I will call you tomorrow.

(X)Maybe you can ask the accounting department.

(X)Maybe I have to tell you…..

(X)Maybe. I don’t know.

聽了那麼多的maybe,不只是老外,你也應該快抓狂了吧!

1.Probably/possibly…給一個有誠意的「可能」

Are you going to the party tonight?你會不會去今天的派對?

(X)I'm not sure, maybe.不知道吔,也許吧。(敷衍了事)

(O)Probably.嗯,應該可以。(積極響應,有八成機率)

(O)Possibly.嗯,也許可以。(機率沒probably高,但還是有六成機率。)

當我們回答對方「有可能」時,其實可以給出更精確的指示,讓對方知道這個可能性有多大,這裡給大家參考一個「可能性」的圖示:

2.I don’t mean maybe!

(X)我不是不確定。

(O)我可不是開玩笑。/我是認真的。

Maybe既是給人一種不確定、不認真的感覺,I don’t mean maybe,就是「我不是開玩笑、我是認真的」,這句話常常帶有一些威脅語氣,你可以想像是大人板著臉,對小孩說話:

I told you to go clean your room, and I don't mean maybe! 我叫你打掃自己的房間,不是開玩笑喔!

3.Maybe another time. 下一次吧。

(X)接受。

(O)拒絕。

這是老外委婉拒絕時用的句子,也可以用”Maybe some other time.",意思一樣。

A: "Would you like to go out for dinner tonight?" 要不要一起晚餐?

B: "Sorry, maybe another time. I have a lot of work I need to catch up on." 對不起,下一次吧,我有很多工作要趕。

這個句子還可以用在回應對方的拒絕,讓對方不會那麼尷尬。

A: "I wish I could come to your house for dinner, but I told my sister I would babysit for her." 我希望能去你家晚餐,但我答應姐姐要幫她照顧小孩。

B: "That's all right, maybe some other time." 沒關係,下一次吧。

商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p

※ 歡迎用「轉貼」或「分享」的方式轉傳文章連結;未經授權,請勿複製轉貼文章內容

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

延伸閱讀

上一篇
身體好不舒服,該怎麼用英文請假?
下一篇
外國人說他「Dry」 了一個月,是什麼意思啊?

相關

熱門

看更多

看更多

留言

完成

成功收藏,前往會員中心查看!